Oferta formativa Columbus
Curso de Lectocomprensión de Inglés
Curso
Curso de Lectocomprensión de Inglés
Comienzo
Finaliza
Horas
23
Título
Certificado

Objetivo

Al finalizar el curso el alumno deberá ser capaz de adquirir habilidades para comprender interpretar textos auténticos escritos en inglés, relacionados con estas áreas de especialización, así como conocer los elementos lingüísticos y retóricos del discurso escrito de la ciencia en cuestión.

Destinado a Licenciados en Económicas y Empresariales y profesionales en estas áreas, con algún conocimiento previo del idioma pero sin capacidad de utilizarlo como herramienta de su trabajo diario.

Contenido

Se desarrollarán las habilidades para la comprensión lectora del idioma inglés.

Se incluirán nociones sobre la estructura del léxico, sintaxis, funciones verbales y nominales, relaciones textuales, estrategias de discurso, contexto situacional.

Estos contenidos se desarrollarán a través de la comprensión de textos, en cuyo análisis se enfatizará el desarrollo de competencias gramaticales, sociolingüísticas, de discurso y estratégicas.

Contenidos analíticos

  • El curso se desarrolla en base al análisis de textos auténticos relacionados con las Ciencias Económicas.
  • Competencia receptiva de textos escritos
  • Comprensión de textos informativos y descripciones sencillas que contienen: ilustraciones, tablas, cuadros, y otros elementos no lingüísticos que ayudan a comprender el texto.
  • Extracción de información general de textos informativos, lingüísticamente no complejos, con una estructura interna subyacente tales como secuencia cronológica, descripción, narración, relaciones de causa y efecto, comparación, contraste sobre los cuales el lector tiene interés disciplinar y/o conocimiento previo.
  • Los textos imparten información sobre la cual el lector tiene que entender idea principal, ideas secundarias, y realizar algunas inferencias.


Tipos de Textos

  • Folletos.
  • Catálogos.
  • Artículos de revistas.
  • Textos expositivos de libros y enciclopedias.
  • Etiquetas y textos publicitarios.
  • Sitios web.
  • Revistasde asociaciones profesionales.


Metodología

  • Análisis de elementos lingüísticos y no lingüísticos.
  • Interpretación y lectura de gráficos y material visual.
  • Identificación de funciones retóricas.
  • Uso del diccionario bilingüe, deducción de significados a través del contexto.
  • Confección de glosarios con términos relacionados al área.
  • Respuestas a cuestionarios.
  • Traducción de frases y secciones de un texto.
  • Resolución de problemas.
Documentos asociados
Guía Académica Lectocomprension - Columbus 2010
Información legal y privacidad de datos | Contacto
© Escuela Europea de Negocios en Aragón S.L.| Gran Vía 22, 50005, Zaragoza | +34 976 22 77 67
Desarrollado por Idenet Internet & Multimedia Consulting - http://www.idenet.net